首先,千萬不要找翻譯社翻譯,因為你無法確認(rèn)他們翻譯出來的文字是否是正確符合原意的,而且費用高很多。可以直接找熱心的當(dāng)?shù)厥褂谜咦栽笌兔Ψg成該國家的語言,效果通常不錯??梢缘仁鲁芍嵩俳o他們一筆小錢或者禮物當(dāng)作回饋,但不要一開始就講到錢。(不過我覺得這比較適合文字?jǐn)?shù)比較少的工具類APP才能這樣,如果是像游戲里有大量的文字要翻譯的話,應(yīng)該比較難找到玩家?guī)湍阋淮畏辏?
問題二:對于APP盜版的看法?
一些資深的APP開發(fā)者都異口同聲這樣說:不要浪費時間去做反盜版的機(jī)制,因為沒有用。廣州APP開發(fā)公司酷蜂科技技術(shù)總監(jiān)陳總:其實他們觀察到國內(nèi)那些亂七八糟的破解APP網(wǎng)站,反而有幫助APP曝光的功效。所以也懶得去管盜版的問題。
問題三:APP如何在國內(nèi)市場發(fā)布?
廣州APP開發(fā)公司酷蜂科技技術(shù)總監(jiān)陳總表示:免費??!國內(nèi)的消費者幾乎不會下載要付費的APP…
問題四:如果一款好的APP軟件,如何在APP剛上架時就得到大量的曝光?
酷蜂科技技術(shù)總監(jiān)陳總表示:第一、先以付費版上架,再限時免費
第二、什麼都不做,APP品質(zhì)好自然就會有人用 (開發(fā)者和Google官方都指出,Google Play新上架APP的排名效應(yīng)并沒有像APPle APP Store那樣明顯。所以小編想Android APP應(yīng)該是要累積比較多的正面評價,然後獲得Google官方的推薦比較重要,算是打長期戰(zhàn)。)
第三、利用上述的母雞帶小雞的作法